Como se diz sangue em Italiano? Leer más: Porque os italianos falam prego

Como se diz sangue em Italiano?

Os dicionários italiano-português dão como tradução “de nada”, mas na prática o termo cordial é usado em diferentes situações do cotidiano. Muito além de uma simples resposta para obrigado(a), o prego desempenha a mesma função do nosso “pois não”.

Leer más
Características físicas

  • 60,14% tem cabelos castanhos;
  • 31,06% tem cabelos pretos;
  • 8,21% tem cabelos loiros;
  • 0,57% tem cabelos ruivos.
  • 1 – “Chi dorme non piglia pesce”
  • 2 – “Bisogna fare buon viso a cattivo gioco”
  • 3 – “Piano piano si va sano e lontano”
  • 4 – “A rubar poco si va in galera, a rubar tanto si fa carriera”
  • 5 – “Andare in galera”
  • 6 – “Chi tardi arriva, male alloggia”
  • 7 – “Gli stracci vanno sempre all´aria”
  • 8 – ”In bocca al lupo”

O que significa a palavra Toscana

1. Relativo à Toscana, região italiana. 2. [ Arquitectura ] Relativo à mais simples das ordens de arquitectura , entre os romanos.

Outra coisa que soa como ofensa para os cidadãos italianos é colocar ketchup e outros condimentos na pizza ou no macarrão. Além disso, cuidado ao adicionar queijo na sua comida: ele é muito bem-vindo nas massas e lasanhas, menos quando essas são preparadas com peixes ou frutos do mar.Também é muito comum dizer “mi scusi”, “me desculpe”; e “scusami”, que significa “desculpe-me”.O que os italianos mais gostam dos brasileiros As características “típicas” dos brasileiros que conquistam os italianos, são sem dúvidas, a força de vontade, alegria e resiliência. De modo geral, os brasileiros são vistos como pessoas muito positivas e otimistas, dinâmicas e animadas.

Ainda na Europa, a moda italiana valoriza mulheres bem magras, com pouco quadril, seios grandes e pernas torneadas. Cabelos compridos e com mechas claras ganham destaque. Mas a Itália é mesmo a capital da moda masculina, portanto, os homens vestem-se bem, fazem a sobrancelha e valorizam uma barba bem-feita.

O que é mannaggia em italiano

O significado em português seria algo como: “droga!”, “caramba!”, “maldição!”

finto adj. O falso pai deve estar envolvido. Il finto padre al matrimonio deve entrarci in qualche modo.

Mais traduções e exemplos em contexto: diavolo nm., inferi, cavolo nm.

Leer más

Livorno, ou na sua forma portuguesa Liorne, é uma comuna da província homônima, na região da Toscana, na Itália.Os italianos são calorosos, mas nem tanto. Costumam se cumprimentar com dois beijos no rosto, sempre começando pelo lado direito, mas apenas quando têm intimidade. Quando não há intimidade apenas apertam as mãos e tudo bem.Os italianos DETESTAM quem tenta falar uma língua que não existe e podem achar que você está debochando deles e da língua deles, ai o clima pode ficar meio chato, então é melhor apontar, gesticular (CUIDADO COM OS GESTOS!)(Eu te amo.) Io mi amo. (Eu me amo.) Io lo/la amo.

Os italianos são calorosos, mas nem tanto. Costumam se cumprimentar com dois beijos no rosto, sempre começando pelo lado direito, mas apenas quando têm intimidade. Quando não há intimidade apenas apertam as mãos e tudo bem.O que os italianos mais gostam dos brasileiros As características “típicas” dos brasileiros que conquistam os italianos, são sem dúvidas, a força de vontade, alegria e resiliência. De modo geral, os brasileiros são vistos como pessoas muito positivas e otimistas, dinâmicas e animadas.Os italianos são, realmente, muito carinhosos – apesar de nem sempre parecer – mas somente com pessoas próximas a eles, tantos homens quanto mulheres! Dificilmente um 'estranho' vai te 'encher de beijos' sem ter intimidade com você; então é MITO! Um aperto de mão, para eles, já é suficiente!O paccheri é um corte em formato de tubos, ideal para ser servido com ragus densos e encorpados. Produzido em moldes de bronze – "trafilata al bronzo" -, que deixam a massa mais áspera e permitem mais absorção dos molhos.

Tradução de "farmácia" em italiano

  1. farmacia f.
  2. negozio m.
  3. farmacista mf.

amante tradução | dicionário Português-Italiano

amante nmf.
Nunca pensei nela como minha amante. Non ho mai pensato a lei come la mia amante.
Experiência do meu companheirismo, amizade, provocação, amante. Esperienza della mia compagnia, amicizia, presa in giro, amante.
appassionato nm.

morte tradução | dicionário Português-Italiano. decesso nm. Vagou um lugar por morte de um membro. In seguito al decesso di uno dei suoi membri, un posto è diventato vacante.universo nm. A pessoa mais importante do universo. La persona con più talento, più brillante e più importante dell'universo.

Duomo (Italiano: [ˈdwɔːmo]) é um termo italiano para uma igreja com as características de, ou que foi construída para servir como uma catedral, independentemente de ela atualmente desempenhar ou não esse papel.Giovanni: que significa agraciado por Deus.